{"id":25510,"date":"2017-02-06T16:21:39","date_gmt":"2017-02-06T16:21:39","guid":{"rendered":"http:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/reglamento-oficial\/"},"modified":"2026-02-05T13:43:59","modified_gmt":"2026-02-05T12:43:59","slug":"reglamento-oficial","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/de\/reglamento-oficial\/","title":{"rendered":"Regeln"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;section&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row admin_label=&#8221;row&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; custom_padding=&#8221;0px||0px|&#8221; make_fullwidth=&#8221;off&#8221; use_custom_width=&#8221;off&#8221; width_unit=&#8221;on&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text admin_label=&#8221;Subtitulo&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.5&#8243; text_font=&#8221;Source Sans Pro Light||||&#8221; text_text_color=&#8221;#09688b&#8221; text_font_size=&#8221;25&#8243; text_line_height=&#8221;1em&#8221; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; custom_margin=&#8221;||0px|&#8221; custom_padding=&#8221;||0px|&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; use_border_color=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<p>SEE\u00dcBERQUERUNG XXIX TABARCA-SANTA POLA<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text admin_label=&#8221;Titular&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.5&#8243; text_font=&#8221;Source Sans Pro Light|on|||&#8221; text_text_color=&#8221;#09688b&#8221; text_font_size=&#8221;50&#8243; text_line_height=&#8221;1em&#8221; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; custom_margin=&#8221;0px||30px|&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; use_border_color=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<p>REGELN 2026<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_divider disabled_on=&#8221;on|on|off&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.5&#8243; height=&#8221;50px&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; custom_css_main_element=&#8221;width: 20%;&#8221; hide_on_mobile=&#8221;on&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;][\/et_pb_divider][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row admin_label=&#8221;row&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; custom_padding=&#8221;0px||0px|&#8221; make_fullwidth=&#8221;off&#8221; use_custom_width=&#8221;off&#8221; width_unit=&#8221;on&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text admin_label=&#8221;Texto reglamento (GER)&#8221; module_class=&#8221;reglamento&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.5&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; use_border_color=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<p>Die folgenden Regeln gelten f\u00fcr das XXIX. Langstreckenschwimmen Tabarca-Santa Pola, das vom \u201eClub de Nataci\u00f3n Alone-Santa Pola\u201c organisiert wird. Bei Unklarheiten \u00fcber die Auslegung der Regeln gilt die Entscheidung des Veranstalters. Alle Teilnehmer akzeptieren bei ihrer Einschreibung folgende Vorschriften. Dabei ist zu bedenken, dass dieser Schwimmwettbewerb vielen Faktoren unterliegt, die sich der Kontrolle der Organisation entziehen , was eine \u00c4nderung der Strecke, einer Aussetzung oder die Absage der Veranstaltung am Tag der Durchf\u00fchrung f\u00fchren k\u00f6nnte.<\/p>\n<h2>I. DATUM UND ORT<\/h2>\n<p><strong>Artikel 1<\/strong><\/p>\n<p>Der XXIX. Schwimmwettbewerb organisiert vom \u201cSchwimmverein Alone-Santa Pola\u201d findet am Sonntag, den 5. Juli 2026 statt. Der Start erfolgt um 7.30 Uhr vom Strand der Insel Tabarca aus und f\u00fchrt direkt zum Strand Varadero von Santa Pola \u00fcber eine gerade Strecke von 5.900m.<\/p>\n<h2>II. TEILNAHMEBERECHTIGUNG UND MINDESTALTER<\/h2>\n<p><strong>Artikel 2<\/strong><\/p>\n<p>An diesem Wettkampf k\u00f6nnen alle Jugendlichen mit vollendetem 15 Lebensjahr teilnehmen. Jugendliche zwischen 15 und 18 Jahren m\u00fcssen bei dem Veranstalter ihre Teilnahme beantragen und von den Eltern oder dem Erziehungsberechtigten eine Erlaubnis vorlegen. Diese ist an die Email-Adresse: inscripciones.alone@gmail.com zu schicken.<\/p>\n<h2>III. VORANMELDUNG\/ANMELDUNG<\/h2>\n<p><strong>Artikel 3<\/strong><\/p>\n<p>Die Voranmeldung ist kostenlos.<\/p>\n<p>Die Anmeldegeb\u00fchr betr\u00e4gt 70,00 Euro.<\/p>\n<p><strong>Artikel 4<\/strong><\/p>\n<p>Die Anzahl der Teilnehmer f\u00fcr den XXIX. Wettbewerb betr\u00e4gt 1.400 Schwimmer. Davon sind Abmeldungen und Reserven des Vorjahres abzuziehen, die ersten 30 M\u00e4nner und 15 Frauen in der Gesamtwertung und 30 Solidarit\u00e4tsstartpl\u00e4tze.<\/p>\n<p>.<\/p>\n<p><strong>Artikel 5 SOLIDARIT\u00c4TSSTARTPL\u00c4TZE<\/strong><\/p>\n<p>Der \u201eSchwimmclub Alone\u201c stellt den Teilnehmern 30 Solidarit\u00e4tsstartpl\u00e4tze zugunsten der Lebensmittelbank des Spanischen Roten Kreuzes von Santa Pola zur Verf\u00fcgung.<\/p>\n<p>Ein Solidarit\u00e4tsstartplatz kostet 170 Euro, 100 Euro davon werden an diesen guten Zweck abgef\u00fchrt.<\/p>\n<p>Diese Pl\u00e4tze werden durch strikte Einhaltung der Reihenfolge vergeben, in welcher die Einschreiben per Mail an inscripciones.alone@gmail.com eingehen.<\/p>\n<p><strong>Artikel 6.<\/strong><\/p>\n<p>Die Anmeldefrist beginnt am 6. Februar und endet am 19. Februar. Nach Einschreibung mit allen verlangten Daten werden die vorl\u00e4ufigen Nummern zugeteilt.<\/p>\n<p>Am Sonntag, den <strong>22<\/strong>. Februar um 12.00 Uhr findet die Verlosung der 1400 Pl\u00e4tze statt. Die Verteilung der Nummern erfolgt per Verlosung, an der alle eingereichten Anmeldungen teilnehmen. Aus der Gesamtzahl der Anmeldungen wird eine Zufallszahl gezogen und die folgenden 1400 Teilnehmer erhalten einen Platz. Die Losnummern werden wie sie nacheinander gezogen werden, numeriert, von Platznummer 1 bis 1400. Die Platznummer 1401 ist die erste auf der Warteliste.<\/p>\n<p>Die gezogenen Teilnehmer k\u00f6nnen die Zahlung f\u00fcr den Platz auf der Webseite unter Angabe ihrer Ausweisnummer, ohne Buchstaben, vornehmen.<\/p>\n<p>Die Zahlungsfrist geht von Dienstag 24. Februar bis Dionnerstag 5. M\u00e4rz um 20.00 Uhr. Wenn der eingeschriebene Schwimmer innerhalb dieser Frist seine Anmeldegeb\u00fchren nicht bezahlt hat, wird sein Code automatisch blockiert und dem N\u00e4chsten auf der Warteliste eine Teilnahmem\u00f6glichkeit er\u00f6ffnet. Am 6. M\u00e4rz werden den Schwimmern auf der Warteliste je eine Nummer der freigewordenen Pl\u00e4tze zugeordnet. Ab diesem Moment muss die Anmeldegeb\u00fchr bis sp\u00e4testens Dionnerstag 12. M\u00e4rz bezahlt sein.<\/p>\n<p>Die Anmeldungen werden ausschliesslich Online bearbeitet. Die Zahlung Online wird per tpv gemacht. (Abgesichertes System der Bank f\u00fcr ungef\u00e4hrdete Zahlung)<\/p>\n<p><strong>Artikel 7 AUSWECHSELN DER TEILNEHMER\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Ein Auswechseln der Teilnehmer ist nicht m\u00f6glich. Die Anmeldung ist pers\u00f6nlich und nicht \u00fcbertragbar. Au\u00dfer der eingeschriebenen Person kann die Anmeldung von niemandem benutzt werden.<\/p>\n<p>Jeder, der seinen Platz an einen Dritten \u00fcbertragen hat, haftet unmittelbar f\u00fcr einen Unfall, den diese Person erleidet oder den sie w\u00e4hrend der Veranstaltung verursacht. Die Organisation \u00fcbernimmt in dieser Situation keinerlei Haftung f\u00fcr Unf\u00e4lle.<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12pt;\"><strong>Artikel 8. Stornierungsgarantie<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Es gibt eine Stornierungsgarantie gegen eine Geb\u00fchr von 7,00 \u20ac, die bei der Einschreibung entrichtet wird. Ein R\u00fccktritt ist bis 5 Juni 2026 vor dem Sportereigniss m\u00f6glich. Der Schwimmer hat bei R\u00fccktritt Anspruch auf die R\u00fcckerstattung der bezahlten 70 Euro.<\/p>\n<p>Wenn die Stornierungsgarantie nicht in Anspruch genommen wird gelten die Einschreibungen als entg\u00fcltig und es besteht bei Nichtteilnahme kein Anspruch auf die R\u00fcckerstattung der Anmeldegeb\u00fchr. In diesem Fall hat der angemeldete Sportler jedoch automatisch Teilnahmerecht f\u00fcr das Folgejahr, soweit er die n\u00e4chste Einschreibegeb\u00fchr wieder bezahlt. Auch hier ist die K\u00fcndigung bis 5 Juni vor dem Sportereigniss gestattet.<\/p>\n<p>Die durch die K\u00fcndigung freigewordenen Pl\u00e4tze werden an die Sportler auf der Warteliste vergeben.<\/p>\n<p>Wenn die Organisation irgendeine Art von Betrug bei der Registrierung feststellt, wird die Teilnahme abgelehnt.<\/p>\n<p><strong>Artikel 9. Warteliste<\/strong><\/p>\n<p>Diese besteht aus den Bewerbern, die bei der ersten Verlosung nicht gezogen wurden.<\/p>\n<p>Die Organisation wird sich mit den erlosten Ersatzteilnehmern per Email in Verbindung setzen. Wenn nach einem wiederholten Kontaktversuch keine best\u00e4tigende Antwort in einer Zeitspanne von maximal 24 Stunden zustande kommt, wird dieser Platz dem n\u00e4chsten Bewerber der Warteliste angeboten.<\/p>\n<p><strong>Artikel 10 BEVORRECHTIGE SCHWIMMER<\/strong><\/p>\n<p>Die Schwimmer oder Schwimmerinnen, die im Vorjahr unter den Top 3 der Rangliste waren, sind zum Wettbewerb im n\u00e4chsten Jahr eingeladen.<\/p>\n<p>Die 30 folgenden Schwimmer und die 15 folgenden Schwimmerinnen der absoluten Klassifizierung haben eine Teilnahmeberechtigung, sie m\u00fcssen die Vorabregistrierung nicht vornehmen, sondern nur die Organisation in Kenntnis setzen und die Geb\u00fchr bezahlen.<\/p>\n<h2>IV. <strong style=\"color: #666666; font-size: 14px;\">IDENTIFIZIERUNG (AUSWEIS ERFORDERLICH) EINSCHIFFUNG NACH TABARCA<\/strong><\/h2>\n<p><strong>Artikel 11<\/strong><\/p>\n<p>Die Teilnehmer m\u00fcssen sich bei der Kontrollstelle im Hafen bei den Transportschiffen nach Tabarca vorstellen. Dort werden die Startnummern ausgeh\u00e4ndigt und pers\u00f6nliche Gegenst\u00e4nde aufbewahrt. Das Gewicht der Habseligkeiten darf in keinem Fall 4 kg \u00fcberschreiten.<\/p>\n<p>Die Akkreditierungen werden zwischen 5.40 Uhr bis 6.30 Uhr ausgestellt. Bei der Anmeldung ist der PERSONALAUSWEIS ODER PASS vorzulegen.<\/p>\n<p>Die Organisation kennzeichnet den Schwimmer vorn auf seiner Schulter mit seiner Startnummer, damit er jederzeit identifiziert werden kann. Der Transport nach Tabarca findet um 6.00 Uhr und die letzte \u00dcberfahrt um 6.40 Uhr statt.<\/p>\n<h2>V. STARTBEGINN AUF TABARCA<\/h2>\n<p><strong>Artikel 12\u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Der Start findet auf festen Boden statt. Am Ufer werden die Startzeiten organisiert, wobei jeder Schwimmer sich in seiner Zeit bereithalten muss.\u00a0 5, 3 und 1 Minute vor Start werden h\u00f6rbar Signale gegeben.<\/p>\n<p>Der Start wird durch das Ausl\u00f6sen der Starthupe angezeigt.<\/p>\n<p><strong>Artikel 13.\u00a0 \u00a0BENUTZUNG DE BADEANZ\u00dcGE.<\/strong><\/p>\n<p>Hierf\u00fcr gelten die am 26.01.2010 genehmigten Vorschriften (FINA). Danach d\u00fcrfen die Badeanz\u00fcge weder bei den Frauen noch bei den M\u00e4nnern den Hals oder die Schultern bedecken, auch die Fusskn\u00f6chel m\u00fcssen frei sein.<\/p>\n<h2>VI. DER WETTKAMPF<\/h2>\n<p><strong>Artikel 14<\/strong><\/p>\n<p>Die H\u00f6chstdauer der Schwimmstrecke betr\u00e4gt 3.30 Stunden (Ankunft am Ziel sp\u00e4testens um 11.00 Uhr). Nach Ablauf dieser Zeit wird jeder Schwimmer, der sich noch im Wasser befindet, von der Organisation ins Boot genommen. Kontrollpunkt ist Kilometer 3 und muss innerhalb 1,45 Stunden erreicht sein. Wer bis dahin mehr Zeit braucht scheidet aus.<\/p>\n<p>Der Chip, die Pfeife, Sicherheitsboje und die Badekappe m\u00fcssen w\u00e4hrend der ganzen \u00dcberquerung getragen werden.<\/p>\n<p><strong>Artikel 15 &#8211; Sicherheitsboje <\/strong><\/p>\n<p>Die Organisation stellt eine Sicherheitsboje zur Verf\u00fcgung. Es darf nur diese Boje auf der ganzen Strecke benutzt werden, die f\u00fcr alle Teilnehmer vorgeschrieben ist.<\/p>\n<p>Wenn ein Teilnehmer aus irgendeinem Grund diese Boje verliert, hat er sofort anzuhalten und die Unterst\u00fctzung eines Sicherheitsboots anzufordern.<\/p>\n<p>Jeder Teilnehmer, der ohne Boje schwimmt und das Ziel erreicht, wird disqualifiziert.<\/p>\n<p><strong>Artikel 16<\/strong><\/p>\n<p>Wir weisen darauf hin, dass die Sicherheitsbeauftragten befugt sind, Schwimmer, die sich unsachgem\u00e4\u00df verhalten, Zeichen von Unterk\u00fchlung oder anderer Gef\u00e4hrdung f\u00fcr die Sicherheit aufweisen und solche Schwimmer, die sich mehr als 30 Meter von der markierten Strecke entfernen, zu disqualifizieren oder aus dem Wettbewerb auszuschliessen. Ebenso kann jeder, der eine Gefahr sowohl f\u00fcr den Schwimmer als auch f\u00fcr den Ablauf des Wettbewerbs darstellt, ausgeschlossen .<\/p>\n<p><strong>Artikel 17<\/strong><\/p>\n<p>Die Schwimmer, die das Wasser verlassen mussten, geben ihren Kontrollchip dem Mitarbeiter im Boot, von dort wird der Chip der Rennleitung ausgeh\u00e4ndigt.<\/p>\n<p><strong>Artikel 18<\/strong><\/p>\n<p>Von km 1 bis 5,5 werden, ungef\u00e4her, alle 100 m Bojen befestigt. Sie dienen den Schwimmern als Bezugspunkte und sorgen f\u00fcr Sichtm\u00f6glichkeit und Sicherheit. Alle 200 m sind die Bojen mit gelben Ballons gekennzeichnet, au\u00dfer Kilometer 1, 2, 3, 4 und 5, markiert mit roten Bojen und mit\u00a0 roten Ballons.<\/p>\n<p>Sollte nach Beginn der \u00dcberquerung, aus welchem Grund auch immer, die Leitung das Ende des Schwimmwettbewerbs beschliessen, so werden die Hilfsboote ihre Sirenen bet\u00e4tigen, woraufhin die Teilnehmer sofort die n\u00e4chste Boje anschwimmen und auf \u00dcbernahme durch das Rettungsboot warten.<\/p>\n<p><strong>Artikel 19<\/strong><\/p>\n<p>Es ist f\u00fcr Boote, die nicht zum Wettbewerb geh\u00f6ren, streng verboten sich in einem Abstand von 100 m rechts oder links der gezeichneten Strecke aufzuhalten.<\/p>\n<p><strong>Artikel 20<\/strong><\/p>\n<p>Die Rettungspfeife darf nur im Notfall benutzt werden. Bei Nichtbefolgen dieser Anordnung wird der Schwimmer automatisch disqualifiziert.<\/p>\n<p><strong>Artikel 21<\/strong><\/p>\n<p>Die Boote, Stand Up Paddle Brettern oder Kanus die sich an der \u00dcberwachung des Wettbewerbs beteiligen m\u00f6chten, m\u00fcssen sich fr\u00fch genug mit dem Club in Kontakt setzen, so dass die Einreichung der Sicherheitsregeln und die Annahme ihrer Personalien rechtzeitig vollzogen werden k\u00f6nnen: piragua.alone@hotmail.com.<\/p>\n<p><strong>Artikel 22<\/strong><\/p>\n<p>Der Schwimmwettbewerb endet mit der Ankunft am Ziel und \u00fcberqueren der Kontrollmatten am Varadero Strand.<\/p>\n<p>Danach begeben sich die Schwimmer in die f\u00fcr die Siegerehrung errichtete Anlage, wo ein kleines Fest mit Essen, Trinken und der \u00dcbergabe der Siegerpreise stattfindet.<\/p>\n<p>Bei Abholung ihrer pers\u00f6nlichen Sachen geben die Teilnehmer ihren Chip ab.<\/p>\n<p>Bei Verlust des Chips wird mit 20 Euro und der Boje 30 Euro in Rechnung gestellt.<\/p>\n<h2>VIII. GR\u00dcNDE F\u00dcR EINE DISQUALIFIZIERUNG<\/h2>\n<p><strong>Artikel 23<\/strong><\/p>\n<p>Gr\u00fcnde f\u00fcr eine Disqualifizierung:<\/p>\n<ul style=\"list-style-type: circle;\">\n<li>Die Nichtbeachtung der Hinweise\/Anforderungen der Veranstaltung.<\/li>\n<li>Verk\u00fcrzen des Bandes das den Schwimmer mit der Boje verbindet<\/li>\n<li>Schwimmen ohne der entsprechenden Sicherheitsboje.<\/li>\n<li>Eine falsche Anwendung gem\u00e4? dieser Vorschriften.<\/li>\n<li>Die Benutzung von MP3-Playern.<\/li>\n<li>Startbeginn vor dem Signal des Schiedsrichters.<\/li>\n<li>Unterst\u00fctzung durch ein Boot oder Verwendung von Hilfsmitteln f\u00fcr die Fortbewegung im Wasser (z.B Schwimmflossen, Neoprenanz\u00fcge, Schnorkel usw.) oder die Schwimmstrecke verk\u00fcrzen.<\/li>\n<li>Jegliche Form von Behinderung anderer Schwimmer, durch Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften womit ein fairer Wettkampf unm\u00f6glich gemacht wird.<\/li>\n<li>Erreichen des Ziels auf nicht vorgesehener Strecke.<\/li>\n<li>Unerlaubter Gebrauch der Sicherheitspfeife ohne dringenden Notfall.<\/li>\n<li>Vorf\u00e4lle, die nicht in dieser Bestimmung aufgef\u00fchrt sind, jedoch nach Beurteilung des Veranstalters einen Grund f\u00fcr die Disqualifizierung darstellen.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>IX DIE ALTERSKLASSEN<\/h2>\n<p><strong>Artikel 24<\/strong><\/p>\n<p>Die Teilnehmer werden in 2 Gruppen aufgeteilt, Frauen und M\u00e4nner:<\/p>\n<p><strong>A.- Absolute Altersklasse<\/strong> = Die ersten 3 Sieger bei Frauen und M\u00e4nnern<br \/><strong>B.- Allgemeine Altersklassen<\/strong> werden wie folgt aufgeteilt:<br \/><strong>Jugendliche<\/strong> zwischen 15 und 20 Jahren<br \/><strong>Senioren A<\/strong> zwischen 21 und 30 Jahren<br \/><strong>Senioren B<\/strong> zwischen 31 und 39 Jahren<br \/><strong>Veteranen A<\/strong> zwischen 40 und 44 Jahren<br \/><strong>Veteranen B<\/strong> zwischen 45 und 49 Jahren<br \/><strong>Veteranen C<\/strong> zwischen 50 und 54 Jahren<br \/><strong>Veteranen D<\/strong> zwischen 55 und 59 Jahren<br \/><strong>Veteranen E<\/strong>\u00a0zwischen 60 und 64 Jahren<br \/><strong>Veteranen F<\/strong>\u00a0zwischen 65 und 69 Jahren<br \/><strong>Veteranen G<\/strong>\u00a0ab 70 Jahren und mehr<br \/><strong>C.- Kategorie Local <\/strong>\u00a0&#8211; ortsans\u00e4ssige Schwimmer in den gleichen Altersklassen wie oben.<br \/>Unter ortsans\u00e4ssigen Teilnehmern versteht man diejenigen, die in Santa Pola geboren sind und dort wohnen, eingeschrieben im Gemeindeamt oder mindestens seit 3 Jahren dort gemeldet sind und diese Meldebescheinigung ist der Veranstaltungsleitung per Mail vorzulegen.<br \/><strong>D.- Die Luis-Aseni<\/strong> -Troph\u00e4e f\u00fcr den j\u00fcngsten und \u00e4ltesten Schwimmer(_in).<br \/><strong>E.- Drei Kategorien \u201eStahlboot\u201c<\/strong>: Troph\u00e4e f\u00fcr die ersten 3 qualifizierten Behinderten (Frauen und M\u00e4nner) jeder Kategorie.<br \/><strong>1 Stahlboot<\/strong> SI, S2, S3, S4, S5.<br \/><strong>2 Stahlboot<\/strong> S6, S7, S8, S9, S10.<br \/><strong>3 Stahlboot<\/strong> S11, S12, S13.<\/p>\n<p>4 <strong>Stahlboot<\/strong> S14<\/p>\n<p>Die verschiedenen Kategorien werden je nach Alter am Tag des Wettkampfes zugeordnet.<\/p>\n<h2>X \u00dcBERGABE DER PREISE<\/h2>\n<p><strong>Artikel 25<\/strong><\/p>\n<p>Jeweils die ersten drei Pl\u00e4tze in jeder Kategorie erhalten einen Preis. Die \u00dcbergabe findet am gleichen Tag im Zielort statt. Vor Erhalt des Preises m\u00fcssen sich die Gewinner durch Vorlage vom Personalausweis oder Pass ausweisen.<\/p>\n<p>Die Troph\u00e4en sind nicht anh\u00e4ufbar; die Preise werden wie folgt verteilt: Zuerst die Troph\u00e4e f\u00fcr die Kategorie \u201eAbsolut\u201c, dann f\u00fcr die allgemeine Kategorie. Und als Drittes die Troph\u00e4e f\u00fcr die Kategorie \u201eLocal\u201c.<\/p>\n<h2>XI VIII\u00a0\u00a0 AUSSETZUNG DES WETTEWERBS. NULL RISIKO<\/h2>\n<p><strong>Artikel 25<\/strong><\/p>\n<p>Die Leitung beh\u00e4lt sich das Recht vor, den Start- oder Zielort zu verlegen, Startzeit oder Datum zu verschieben oder den Wettbewerb auszusetzen.<\/p>\n<p>Wenn der Start des Wettbewerbs erfolgt ist, gilt er als durchgef\u00fchrt, auch wenn er im Verlauf unterbrochen werden sollte. Null Risiko: Wenn der Wettbewerb nach Ermessen der Organisation nicht auf offenem Meer erfolgen kann, wird eine Alternativstrecke durchgef\u00fchrt. Falls der Wettbewerb wegen h\u00f6herer Gewalt abgesagt wird, werden die Anmeldegeb\u00fchren auf keinen Fall r\u00fcckerstattet.<\/p>\n<p>SICHERHEITSBESTIMMUNGEN UND STORNIERUNGSBEDINGUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT GESUNDHEITLICHEN GR\u00dcNDEN ODER ANDEREN \u00c4HNLICHEN UMST\u00c4NDEN<\/p>\n<p>Die Veranstalter des Schwimmwettbewerbs Tabarca Santa Pola werden im Falle eines gesundheitlichen Notfalls oder eines anderen Notfalls, der dies erfordert, unter dem Schutz der zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rden die notwendigen Ma\u00dfnahmen ergreifen, um ein H\u00f6chstma\u00df an Sicherheit f\u00fcr die Teilnehmer, die medizinischen Dienste, die Freiwilligen, die \u00d6ffentlichkeit, die Sicherheitskr\u00e4fte und alle an der<\/p>\n<p>Organisation der Veranstaltung beteiligten Personen zu gew\u00e4hrleisten.<\/p>\n<p>Die Einrichtungen am Start, im Ziel , die Gaderobe, die Erfrischungsstellen ,die medizinische Versorgung und die \u00f6ffentlichen Bereiche k\u00f6nnen entsprechend den zum Zeitpunkt der Veranstaltung festgelegten Protkoll eingeschr\u00e4nkt oder ge\u00e4ndert werden.<\/p>\n<p>Wenn zum Zeitpunkt der Durchf\u00fchrung des Schwimmwettbewerbs aufgrund einer Notsituation jeglicher Art oder anderer Umst\u00e4nde, die sich der Kontrolle der Organisation entziehen, beschlossen wird, die Zahl der Teilnehmer auf weniger als die Zahl der angemeldeten Teilnehmer zu beschr\u00e4nken, werden diese durch das Los bestimmt, und die Organisation bietet den betroffenen Teilnehmern die M\u00f6glichkeit, ihre Anmeldung auf die n\u00e4chste Ausgabe unter den neuen Bedingungen, unter denen der Wettbewerb stattfindet, zu verschieben.<\/p>\n<p>Im Falle einer SUSPENSION des Schwimmwettbewerbs aufgrund von Umst\u00e4nden, die au\u00dferhalb der Organisation liegen, und aufgrund der Kosten f\u00fcr die Vorbereitung der Veranstaltung, k\u00f6nnen die Teilnehmer eine R\u00fcckerstattung des Betrages beantragen, wobei der anteilige Betrag, der nicht f\u00fcr die Organisation der Veranstaltung verwendet wurde, erstattet wird. Der Teilnehmer beh\u00e4lt den Vorzug des Platzes f\u00fcr die n\u00e4chste Ausgabe.<\/p>\n<p>XII VERWENDUNG DER TEILNEHMERDATEN<\/p>\n<p><strong>Artikel 27<\/strong><\/p>\n<p><strong>A)\u00a0 <\/strong>Die schriftliche Anmeldung beinhaltet den freien Gebrauch des Namens und des Fotos vom Teilnehmer in den Medien, (on line y off line) die mit dem Wettbewerb in Verbindung stehen, sowohl national als auch international und auf unbeschr\u00e4nkte Zeit.<\/p>\n<p><strong>B)<\/strong>\u00a0 \u00a0 A)\u00a0 In \u00dcbereinstimmung mit den Bestimmungen des Artikels 5 des Organgesetzes 3\/2018 vom 5. Dezember \u00fcber den Schutz personenbezogener Daten und die Gew\u00e4hrleistung digitaler Rechte werden Sie dar\u00fcber informiert, dass die Anmeldung zur Teilnahme an der Veranstaltung Ihr Einverst\u00e4ndnis zur Aufnahme der angegebenen personenbezogenen Daten in die bestehende automatisierte Datei der Organisatoren voraussetzt. Der Zweck dieser Datei ist die Behandlung f\u00fcr die Verwaltung und Entwicklung der Veranstaltung. Wie im Datenschutzgesetz festgelegt, kann der Betroffene in Zukunft seine Rechte auf Zugang, Berichtigung, L\u00f6schung, Widerspruch, Einschr\u00e4nkung und \u00dcbertragbarkeit aus\u00fcben, indem er sich schriftlich an Club Nataci\u00f3n Alone Santa Pola, C\/ Madrid 34, Local, cp 03130 Santa Pola, wendet.<\/p>\n<h2>ZUS\u00c4TZLICHE BESTIMMUNGEN<\/h2>\n<p><strong><em>Erstens.\u00a0<\/em><\/strong>Die Leitung weist darauf hin, dass der Wettkampf hart ist und Schwimmen in offenen Gew\u00e4ssern Risiken mit sich bringt. Daher sollten die Teilnehmer gut trainiert und vorbereitet sein und \u00fcber einen guten Gesundheitszustand verf\u00fcgen. Den Schwimmern, die diese Bedingungen nicht erf\u00fcllen, wird von einer Teilnahme abgeraten. Die Leitung ist von jeder<\/p>\n<p>Verantwortung f\u00fcr Sch\u00e4den, die den Schwimmern oder dritten Personen aus der<\/p>\n<p>Wettkampfteilnahme entstehen k\u00f6nnten, befreit. Mit der Einschreibung \u00fcbernimmt der Teilnehmer allein die volle Verantwortung.<\/p>\n<p><strong><em>Zweitens. Solidarit\u00e4tswettkampf<\/em><\/strong>.<\/p>\n<p>Mit ihrer Anmeldung steuern alle Schwimmer mit einem Euro einem guten Zweck bei, der j\u00e4hrlich vom Club bestimmt wird.<\/p>\n<p><strong><em>Drittens. <\/em><\/strong>Konferenz und Anweisungen f\u00fcr den Wettkampf:<\/p>\n<p>Am Samstag, den 4. Juli 2026 werden die Teilnehmer im Casa de la Cultura in Santa Pola von 19 Uhr bis 21 Uhr informiert und erhalten in einer interaktiven Runde aller Teilnehmer Anweisungen zum Verhalten der Schwimmer. Ausserdem werden im Casa de la Cultura vom 11. Juni bis 14. Juli Fotos vom Schwimmwettbewerb 2025 ausgestellt.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SEE\u00dcBERQUERUNG XXIX TABARCA-SANTA POLAREGELN 2026Die folgenden Regeln gelten f\u00fcr das XXIX. Langstreckenschwimmen Tabarca-Santa Pola, das vom \u201eClub de Nataci\u00f3n Alone-Santa Pola\u201c organisiert wird. Bei Unklarheiten \u00fcber die Auslegung der Regeln gilt die Entscheidung des Veranstalters. Alle Teilnehmer akzeptieren bei ihrer Einschreibung folgende Vorschriften. Dabei ist zu bedenken, dass dieser Schwimmwettbewerb vielen Faktoren unterliegt, die sich [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-25510","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Regeln - Traves\u00eda a Nado Tabarca Santa Pola (Alicante - Espa\u00f1a)<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/de\/reglamento-oficial\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Regeln - Traves\u00eda a Nado Tabarca Santa Pola (Alicante - Espa\u00f1a)\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"SEE\u00dcBERQUERUNG XXIX TABARCA-SANTA POLAREGELN 2026Die folgenden Regeln gelten f\u00fcr das XXIX. Langstreckenschwimmen Tabarca-Santa Pola, das vom \u201eClub de Nataci\u00f3n Alone-Santa Pola\u201c organisiert wird. Bei Unklarheiten \u00fcber die Auslegung der Regeln gilt die Entscheidung des Veranstalters. Alle Teilnehmer akzeptieren bei ihrer Einschreibung folgende Vorschriften. Dabei ist zu bedenken, dass dieser Schwimmwettbewerb vielen Faktoren unterliegt, die sich [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/de\/reglamento-oficial\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Traves\u00eda a Nado Tabarca Santa Pola (Alicante - Espa\u00f1a)\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Travesiaanado\/?fref=ts\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-02-05T12:43:59+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@travesiaanado\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"12 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travesiatabarcasantapola.com\\\/de\\\/reglamento-oficial\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.travesiatabarcasantapola.com\\\/de\\\/reglamento-oficial\\\/\",\"name\":\"Regeln - Traves\u00eda a Nado Tabarca Santa Pola (Alicante - Espa\u00f1a)\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travesiatabarcasantapola.com\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2017-02-06T16:21:39+00:00\",\"dateModified\":\"2026-02-05T12:43:59+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travesiatabarcasantapola.com\\\/de\\\/reglamento-oficial\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de-DE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.travesiatabarcasantapola.com\\\/de\\\/reglamento-oficial\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travesiatabarcasantapola.com\\\/de\\\/reglamento-oficial\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.travesiatabarcasantapola.com\\\/de\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Regeln\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.travesiatabarcasantapola.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.travesiatabarcasantapola.com\\\/\",\"name\":\"Traves\u00eda a Nado Tabarca Santa Pola (Alicante - Espa\u00f1a)\",\"description\":\"La mejor traves\u00eda a nado en aguas abiertas de Espa\u00f1a\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.travesiatabarcasantapola.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de-DE\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Regeln - Traves\u00eda a Nado Tabarca Santa Pola (Alicante - Espa\u00f1a)","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/de\/reglamento-oficial\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Regeln - Traves\u00eda a Nado Tabarca Santa Pola (Alicante - Espa\u00f1a)","og_description":"SEE\u00dcBERQUERUNG XXIX TABARCA-SANTA POLAREGELN 2026Die folgenden Regeln gelten f\u00fcr das XXIX. Langstreckenschwimmen Tabarca-Santa Pola, das vom \u201eClub de Nataci\u00f3n Alone-Santa Pola\u201c organisiert wird. Bei Unklarheiten \u00fcber die Auslegung der Regeln gilt die Entscheidung des Veranstalters. Alle Teilnehmer akzeptieren bei ihrer Einschreibung folgende Vorschriften. Dabei ist zu bedenken, dass dieser Schwimmwettbewerb vielen Faktoren unterliegt, die sich [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/de\/reglamento-oficial\/","og_site_name":"Traves\u00eda a Nado Tabarca Santa Pola (Alicante - Espa\u00f1a)","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Travesiaanado\/?fref=ts","article_modified_time":"2026-02-05T12:43:59+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@travesiaanado","twitter_misc":{"Est. reading time":"12 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/de\/reglamento-oficial\/","url":"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/de\/reglamento-oficial\/","name":"Regeln - Traves\u00eda a Nado Tabarca Santa Pola (Alicante - Espa\u00f1a)","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/#website"},"datePublished":"2017-02-06T16:21:39+00:00","dateModified":"2026-02-05T12:43:59+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/de\/reglamento-oficial\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de-DE","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/de\/reglamento-oficial\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/de\/reglamento-oficial\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Regeln"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/#website","url":"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/","name":"Traves\u00eda a Nado Tabarca Santa Pola (Alicante - Espa\u00f1a)","description":"La mejor traves\u00eda a nado en aguas abiertas de Espa\u00f1a","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de-DE"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/25510","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25510"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/25510\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":31603,"href":"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/25510\/revisions\/31603"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.travesiatabarcasantapola.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25510"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}